| description | y, además, establecemos y ordenamos que si la esposa sobrevive al marido, también en ese caso, esta esposa supérstite, sus herederos o consanguineos en la particion que tienen que hacer con los hijos herederos o consanguineos de dicho marido premuerto, no obtenga nada de lo que se ha dicho que el marido tiene que recibir con preferencia a la parte en caso de sobrevivir. |
| description | Et insuper statuimus & ordinamus, quod si uxor supervixerit viro, etiam illo casu, ipsa uxor superstes, hæredes, vel consanguinei ipsius in divisione, quam facere habuerint cum filiis hæredibus, vel consanguineis dieti viri præmortui, nihil in prædictis, quæ vir debebat accipere anle partem, si superviveret, ut est diclum, consequatur. |