| description | Queriendo que alcancen en todas las personas, gentes, negocios, pleitos o causas, en juicio y fuera de juicio, sometidas al imperio de nuestra alteza de dicho Reino, el valor vinculado a ellos por nuestra gloria, y se mantengan en vigor celebrados con inamovible oráculo, como residentes en el imperio de la serenidad del alto Trono de nuestra excelencia, una vez oidos y de voluntad y expreso acuerdo de todos los Prelados de Dios y personas eclesiásticas, los Barones, Mesnaderos, Caballeros, Infanzones y Procuradores de las Ciudades, Villas y demás Lugares del Reino de Aragón, que acudieron al lugar de Monzón, donde celebramos dichas Cortes generales a los Reinos y a las tierras sometidos a nuestra autoridad, el día 25 de Noviembre del año 1390 de la Natividad del Señor determinamos y ordenamos a través de los Diputados designados para ello que estos Fueros acordados por aquellos y aprobados por Nos deben guardarse en todas las partes de nuestro Reino con el mismo respeto de la celebridad. |
| description | volentes quòd in cunctis personis, gentibus, negotiis, litibus, seu causis in iudicio, & extra, nostræ amplitudinis dicti Regni imperio subiugatis innexum sibi à nostra gloria valorem obtineant, & inconvulso celebratis oraculo, valitura consistant: ut sicuti sublimi imperio Troni serenitatis nostræ celsitudinis residentes, in loco Montisoni, ubi Curias generales Regnis & terris nostræ ditioni subiectis celebramus, audientibus cunctis Dei Prælatis, & personis Ecclesiasticis, Baronibus, Mesnadariis, Militibus, Infantionibus, & Procuratoribus Civitatum, Villarum, & aliorum Locorum Regni Aragonum, qui ad dietam Curiam convenerunt, & de eorum expressis voluntate & consensu, die xxV. Novembris, anno à Nativitate Domini M.CCC.XC. per certos ad id deputatos statuimus & ordinamus: ita eadem celebritatis reverentia idem Fori per ipsos concordati, & per Nos approbati in cunctis Regni nostri partibus debeant observari. |