| description | Y establecemos que, recibida o no recibida gla firma de derechos, no sea oido este acusador que acusa por segunda vez, si no está presente el principal, o en su ausencia jura su Procurador (con mandato expreso y especial de jurar sobre la malicia y de decir la verdad), y con juramento responde diciendo que en el momento de la primera acusación él no sabía que le correspondiera el derecho de apellidar o de acusar sobre lo que después acusa o pretende acusar a dicho delatado; que, por el contrario, ignoraba esto por completo y que ha tenido conocimiento de ello recientemente; y que no hace ni propone el segundo apellido o acusacion maliciosamente. |
| description | Nec etiam ea recepta, vel non, dictus accusator audiatur secundo accusans, nisi principalis præesens fuerit val eo absente Precurator ipsius, habens expressum speciale mandatum iurandi de malitia, & venitate dicenda, iuraverit, & per iuramentum responderit dicendo, se tempore prima accusationis nescire sibi ius pertinuisse appellitandi, vel accusandi de iis, quee secundo dictum delatum accusat, vel accusare intendit, immo hoc penitus ignorare, & noviter ad eius notiliam pervenisse: & etiam quòd malitiosè secundum appellitum, vel accusationem non facit, nec proponit. |