| description | Pero, cuando dicha información no haya sido recibida y cuando, una vez recibida, no haya constancia para el provisor del apellido de alguno de dichos casos, en los modos y formas expresados en estos y en cualquiera de ellos, en este caso no pueda ordenar que se proceda a la detención de la persona apellidada, y tenga que ordenar que se convoque personalmente al apelidado, sin embargo, lo anterior tenga lugar cuando se apellide sobre delito o delitos no flagrantes. |
| description | ubi vero dicta informatio non fuerit recepta, & ubi fuerit recepta non constiterit providenti appellitum de aliquo predictorum easuum, modis, & formis in eis, & quolibet eorum expressis, eo casu non possit mandari procedi ad captionem personæe appellitati: & debeat mandari vocari personaliter appellitatus: pradicta tamen locum habeant, ubi appellitetur de crimine, aut criminibus non fragantibus. |