| description | Si un hombre tiene queja de otro hombre por dinero o por otra cosa y quiere prendarle para que le cumpla derecho, y resulta que a quien quiere prendar no tiene ninguna prenda, sino que sólo tiene un molino, quien se queja bien puede, conforme a Fuero, prendar la paradera que está sobre el molino en el sitio que llaman caz y detiene el agua para que no se salga por otra parte, sino que vaya a los canales y haga moler a las muelas para que del grano haga harina. |
| description | Si aliquis homo habuerit clamum de pecunia, vel de alia causa de aliquo homine, & voluerit eum pignorare, ut compleat directum ei, & fortè ille quem vult pignorare non habet ullam pignoram, sed tantum molendinum habuerit, que se clamat bene, & secundum Forum potest pignorare tabulam illam quæ stat supramolendinum, in loco qui dicitur aquaduello, & refrenat aquam quod non exeat aliunle, sed quod vadat ad canales, & faciat molas molere, ut de cibaria faciat farinam. |