| description | Cualquier Infanzon u otro que tenga una heredad pacíficamente durante treinta años y un día, y, pasado este plazo otro hombre, cualquiera que sea, pone en ella mala voz reclamando la heredad; si el que la posee puede demostrar suficientemente que el que la reclama entraba y salía de la Villa en la que está la heredad, según Fuero de Aragón quien la demanda no puede ni tiene que conseguirla sea cual sea la razón. |
| description | Quicumque Infantio, vel alius tenuerit alquam hæreditatem pacifice per triginta annos, & unum diem: & posl transactum istum terminum alius homo quicumque sit, miserit in illam malam vocem demandando illam hæreditatem, si ille qui possidet poterit probare sufficienter, quod ille qui eam demandat ingrediebatur, & egrediebatur in Villa illa ubi est hareditas antedicta: qui eam demandat non potest, nec debet eam consequi ratione qualicumque secundum Forum Aragonum. |