| description | A continuación. de manera semejante, todos los Prelados, dejando a salvo la libertad Eclesiástica, los Nobles, Caballeros e Infanzones, y todos los Procuradores de las Ciudades. Villas y demás Lugares de Aragón que estaban presentes y se habían congregado para dicha Corte, juraron en ese día ante los Santos Evangelios de Dios respetar todos los Fueros antedichos y dar consejo, ayuda y favor al señor Rey para que los haga mantener y respetar de forma inviolable por todos. El mismo juramento prestaron Matias Castilione, Vicecanciller, y Juan Jimenez Cerdán, Justicia de Aragón, Consejeros nuestros. |
| description | Et inconlinenti similiter omnes Prælati, salva Ecclesiastica libertate, Nobiles, Milites, & Infantiones, & omnes Procuratores Civitatum, Villarum, & aliorum Locorum Aragonum, quorum Procuratores exislunt, qui ad dictam Curiam convenerunt, dicta die iurarunt ad Sancia Dei Evangelia, omnes prædictos Foros perpeluò observare: & dare auxilium, consilium, & favorem domino Regi, quod eos faciat leneri, & ab omnibus inviolabiliter observari. Simile iuramentum prastilerunt Mathias Castilionis Vicecancellarius, & Ioannes Exinini Cerdani Iustitia Aragonum Consiliarii nostri. |