| description | Por ello, establecemos y ordenamos que ningún particular pueda ser sutraido al juicio de su domicilio, o de donde estã situado el bien del que trata la disputa; tanto si es una cuestión acerca de la propiedad, como sobre la posesión; y no puede ser demandado ante Nos o un Juez delegado por Nos, por el Gobernador o por el Justicia de Aragón a no ser que, a la vez que con el particular el señor del lugar, o sus oficiales o los de este lugar, u otros que no sean de la jurisdicción de dicho Juez del domicilio, o de aquel lugar donde está situado el bien. |
| description | Ea propter statuimus, & ordinamus, quod aliquis singularis non possit extrahi à iudicio sui domicilii, vel ubi res sita existit, de qua controversia verlitur: sive sit quæstio super proprietate, sivo eliam super possessione, nec coram nobis, aut Iudice delegalo nostro, Gubernatore, vel Iustitia Aragonum valeal conveníri: etiam una cum singulari dominius loci, ant sui vel ipsius loci officiales, seu alli qui non essent de iurisdictione dicti Iudicis domicilii, vel illius loci ubi res sita existit. |